Le cul entre les deux chaises

An American Spaniard in France or: How I Learned to Make an Ass of Myself in Three Cultures


6 Comments

It’s Memorial Day!

Thanks to a practice which really annoys me, I am now going to be able to remember which holiday marks the beginning of the summer season and which one ends it. The key came in the form of a movie I will never see called LABOR DAY. Here’s the US poster:

labor-day-poster

And here’s the French one:

last-days-of-summer-poster

 

Can you guess what, under normal circumstances, would bother me about this? It’s changing an English title into another English title. I mean, I get it: no one in Europe knows what Labor Day is but this practice is generally dumb and confusing.

Even before I heard and read the positively dreadful reviews for this movie (notice complete absence of reviewer quotes!), I wouldn’t have seen it for one big reason: it’s based on a book by Joyce Maynard and I don’t like her at all. I was studying writing when her book At Home in the World came out and one of my professors was exactly the kind of hippy-dippy person to eat it up and she made us read it too. I found the whole thing to be in poor taste and indicative of a person who was still not mature enough (then aged 45) to own up to any decisions she’d ever made. Other opinions are available but that’s the nice version of mine. The mean version is quite nasty and includes lots of foul words used to describe women of whom of I have a very low opinion.

Advertisements